Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Original text - Macedonian - ni jas ne znam

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: MacedonianGerman

This translation request is "Meaning only".
Title
ni jas ne znam
Text to be translated
Submitted by berlenga
Source language: Macedonian

ni jas ne znam
Remarks about the translation
Texts that are not typed in their original alphabet (here cyrillic for Macedonian)must be submitted in "meaning only", thank you!
Edited by Francky5591 - 4 Tháng 1 2010 15:06





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

4 Tháng 1 2010 00:22

gamine
Tổng số bài gửi: 4611
According to Google this should be: "JAS znam NI NE".

CC: liria

4 Tháng 1 2010 15:05

liria
Tổng số bài gửi: 210
Hi Gamine,
the original text is into Macedonian, not Albanian and it is correct, which means: "I don't know either."




CC: gamine

4 Tháng 1 2010 15:10

Francky5591
Tổng số bài gửi: 12396
Thanks Lene and Liria.

I've set the text in "meaning only", as requester is not a native speaker of the Macedonian language. If requester was Macedonian, I'd ask her/him, or an expert to edit the text with cyrillic characters.

4 Tháng 1 2010 15:25

gamine
Tổng số bài gửi: 4611
Thanks dear Liria. Then it can be released now, I think.

CC: Francky5591