Dịch - Turkish-Romanian - Durum bende bilmiyorum olarak deÄŸiÅŸtirildiCurrent status Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục Sentence - Home / Family This translation request is "Meaning only". | Durum bende bilmiyorum olarak deÄŸiÅŸtirildi | | Source language: Turkish
Durum bende bilmiyorum olarak deÄŸiÅŸtirildi |
|
| Statusul s-a schimbat în NU ŞTIU. | | Target language: Romanian
Statusul s-a schimbat în NU ŞTIU. | Remarks about the translation | Variante: La mine, statusul s-a schimbat în "Nu ştiu"; Statusul meu s-a schimbat în "Nu ştiu". |
|
Validated by Freya - 6 Tháng 1 2010 19:28
Bài gửi sau cùng | | | | | 6 Tháng 1 2010 19:35 | | FreyaTổng số bài gửi: 1910 | Bună,
Am lăsat "Statusul s-a schimbat în NU ŞTIU", conform cu varianta primită de la un expert de-al nostru în limba turcă, unde nu exista partea "la mine", dar am lăsat la comentarii şi varianta iniţială a ta.
Bine ai venit pe site! | | | 8 Tháng 1 2010 11:28 | | | Bună ÅŸi bine te-am găsit.., mulÅ£umesc!
|
|
|