Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - English-Spanish - So that I love and cherish
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Sentence
Title
So that I love and cherish
Text
Submitted by
oiihane
Source language: English
So that I love and cherish
Title
AlegrÃa por un amor
Dịch
Spanish
Translated by
hilerno
Target language: Spanish
De suerte que amo y aprecio.
Remarks about the translation
So that puede significar varias cosas, pero si queremos que la frase tenga coherencia lo que mejor encaja es la expresión "de suerte".
Validated by
lilian canale
- 18 Tháng 1 2010 00:55
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
17 Tháng 1 2010 11:25
lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
Hola hilerno,
Pedà más contexto, pero
oiihane
no ha contestado. Voy a tener que evaluar tu traducción basada en suposiciones. De cualquier manera, no hay "you" en el original, por lo tanto hay que borrar los "te" de la traducción.
17 Tháng 1 2010 11:36
hilerno
Tổng số bài gửi: 1
Esta frase "De suerte que quiero y aprecio" podrÃa ser mejor "De suerte que amo y aprecio". Tiene un sentido más poético.
Gracias por la corrección.
Un abrazo.
17 Tháng 1 2010 11:40
lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
Puede ser.
Puedes hacer las correcciones. Haz click en "Editar".