Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Turkish-English - hadi ingilizce konuÅŸalım artık
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Title
hadi ingilizce konuşalım artık
Text
Submitted by
fethullah
Source language: Turkish
hadi ingilizce konuşalım artık
Title
Come on
Dịch
English
Translated by
merdogan
Target language: English
Come on, let's speak English from now.
Validated by
Tantine
- 13 Tháng 3 2010 00:28
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
7 Tháng 3 2010 23:20
Tantine
Tổng số bài gửi: 2747
Hi merdogan
Not sure that "anymore" is appropriate here. Do you mean.
Do you mean "Come on let's speak English some more"
or "...let's not talk English any more"
Bises
Tantine
8 Tháng 3 2010 09:13
merdogan
Tổng số bài gửi: 3769
Hi Tantine
What do you say for "continuously" or " from now on?"
thanks..
8 Tháng 3 2010 17:48
Tantine
Tổng số bài gửi: 2747
Well, we could put just that,
"Come on, let's speak English from now"
What do you think?
Bises
Tantine
8 Tháng 3 2010 20:06
merdogan
Tổng số bài gửi: 3769
Dear Ruth,
Thanks
8 Tháng 3 2010 22:16
Tantine
Tổng số bài gửi: 2747
I've set a poll
See you later
Bises
Ruth
9 Tháng 3 2010 02:02
Tantine
Tổng số bài gửi: 2747
I've set a poll
See you later
Bises
Ruth