Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Turkish-French - 23 Nisan bayramınız kutlu olsun.

Current statusDịch
This text is available in the following languages: TurkishEnglishSpanishItalianFrenchGermanGreek

Nhóm chuyên mục Sentence

Title
23 Nisan bayramınız kutlu olsun.
Text
Submitted by mezu
Source language: Turkish

23 Nisan bayramınız kutlu olsun.
Remarks about the translation
çok acil,, şimdiden teşekkür ederim.

Title
meilleurs vœux
Dịch
French

Translated by sirikit37
Target language: French

Nous vous souhaitons une bonne célébration du Bairam le 23 avril.
Remarks about the translation
le 23 avril est un jour férié turc.
Validated by Francky5591 - 17 Tháng 3 2010 01:41





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

17 Tháng 3 2010 01:39

Francky5591
Tổng số bài gửi: 12396
Bonsoir sirikit37
Vous faites mention de cette "Fête Nationale du Souverain et des Enfants", alors que les textes turcs et anglais mentionnent la fête religieuse du Bairam.

Je pense qu'il serait préférable d'utiliser aussi le nom de Bairam. ( http://fr.wiktionary.org/wiki/bairam .)

"Nous vous souhaitons une bonne célébration du Bairam le 23 avril."

Je modifie et je valide cette traduction.

Merci, cordialement,