Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Danish-English - NÃ¥r naturen trænges op i et hjørne, slÃ¥r den...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: DanishFrenchEnglish

Nhóm chuyên mục Thoughts

Title
Når naturen trænges op i et hjørne, slår den...
Text
Submitted by Minny
Source language: Danish

Når naturen trænges op i et hjørne,
slår den tilbage med fuld kraft.
Remarks about the translation
aforisme

Title
nature
Dịch
English

Translated by jairhaas
Target language: English

When nature is pushed into a corner,
it hits back with full force.
Validated by lilian canale - 18 Tháng 3 2010 20:54





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

17 Tháng 3 2010 17:16

gamine
Tổng số bài gửi: 4611
"When the nature"

18 Tháng 3 2010 16:09

itsatrap100
Tổng số bài gửi: 279
Why the article before Nature ? Nature is just fine..

18 Tháng 3 2010 16:10

gamine
Tổng số bài gửi: 4611
Because it's the definite article in Danish.

CC: itsatrap100

18 Tháng 3 2010 17:46

Lein
Tổng số bài gửi: 3389
Yes, but nature doesn't have an article in English

18 Tháng 3 2010 23:21

gamine
Tổng số bài gửi: 4611
Ok Lein. Thanks. I believe you.

CC: Lein

19 Tháng 3 2010 05:24

jairhaas
Tổng số bài gửi: 261
More than that: Nature with capital N in English doen't need a definite article, it is already definite. Furthermore, it sounds better in English, so I stick to my original trans.

19 Tháng 3 2010 08:35

gamine
Tổng số bài gửi: 4611
Agree with you jairhass.

CC: Lein