Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Turkish-English - ne zaman görüşebiliriz özledim seni ...
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Chat
This translation request is "Meaning only".
Title
ne zaman görüşebiliriz özledim seni ...
Text
Submitted by
secrett4242
Source language: Turkish
ne zaman görüşebiliriz özledim seni
Title
I miss you.
Dịch
English
Translated by
merdogan
Target language: English
When can we see each other? I miss you.
Validated by
lilian canale
- 20 Tháng 4 2010 02:40
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
17 Tháng 4 2010 00:38
lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
Hi merdogan,
"discuss" is quite different from "see each other"
What's the correct one?
17 Tháng 4 2010 16:12
merdogan
Tổng số bài gửi: 3769
Hi lilian,
I prefer "see each other"
In Turkish we use also "discuss".
17 Tháng 4 2010 17:36
User10
Tổng số bài gửi: 1173
/"When can we meet?..."
19 Tháng 4 2010 14:04
angelcake
Tổng số bài gửi: 3
when could we see each other? I miss you.