Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Portuguese brazilian-Greek - "Antes de você me olhar Deus me viu primeiro"

Current statusDịch
This text is available in the following languages: Portuguese brazilianFrenchGreekLatinh

Title
"Antes de você me olhar Deus me viu primeiro"
Text
Submitted by manuzinha8701
Source language: Portuguese brazilian

"Antes de você me olhar Deus me viu primeiro"
Remarks about the translation
tradução para o ARAMAICO

Title
"Πριν με δεις εσύ με είδε πρώτα ο Θεός"
Dịch
Greek

Translated by KONSTANTINOS KOUMELIS
Target language: Greek

"Πριν με δεις εσύ, με είδε πρώτα ο Θεός"
Validated by User10 - 5 Tháng 6 2010 18:26





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

4 Tháng 6 2010 16:42

Galatheea
Tổng số bài gửi: 6
"Ο Θεός με είδε πριν να με δεις εσύ"
The above translations means more "God saw me for the first time before you".. but the idea is that "God saw me before you did"