Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Serbian-Turkish - stalno si mi u mislima

Current statusDịch
This text is available in the following languages: SerbianTurkish

Nhóm chuyên mục Sentence - Daily life

This translation request is "Meaning only".
Title
stalno si mi u mislima
Text
Submitted by trta
Source language: Serbian

stalno si mi u mislima
Remarks about the translation
desava se nesto lose.... pitam se zbog cega

Title
Her zaman seni düşünüyorum
Dịch
Turkish

Translated by Nokic
Target language: Turkish

Her zaman seni düşünüyorum.
Remarks about the translation
Kelime kelime çevirisi: "Her zaman düşüncelerimdesin"
Validated by 44hazal44 - 4 Tháng 8 2010 20:08





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

24 Tháng 7 2010 18:12

44hazal44
Tổng số bài gửi: 1148
Hi Serbian experts !

Does it mean : "You're always thoughtful" ?

Thanks in advance.

CC: Cinderella maki_sindja

4 Tháng 8 2010 16:48

maki_sindja
Tổng số bài gửi: 1206
It means: "You are always in my thoughts."

4 Tháng 8 2010 20:08

44hazal44
Tổng số bài gửi: 1148
Thank you, Marija !