Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - German-Turkish - jeder hat Urlaub/Ferien und ich darf bei -12°C...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: GermanTurkish

Nhóm chuyên mục Sentence

This translation request is "Meaning only".
Title
jeder hat Urlaub/Ferien und ich darf bei -12°C...
Text
Submitted by comeandgetit
Source language: German

jeder hat Urlaub/Ferien und ich darf bei -12°C raus an die frische Luft

Title
izin / tatil
Dịch
Turkish

Translated by merdogan
Target language: Turkish

Herkes izinde/tatilde, ben de (burada) -12°C'de dışarıya, temiz havaya çıkabiliyorum.
Validated by handyy - 4 Tháng 4 2011 22:28





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

22 Tháng 1 2011 21:20

sevinç61
Tổng số bài gửi: 4
'herkes tatilde ve ben 12 derecede dışarıya temiz havaya çıkabiliyorum.' olabileceğini düşünüyorum

28 Tháng 2 2011 00:52

ibrahimburak
Tổng số bài gửi: 67
çıkabilmeliyim->çıkabilirim

1 Tháng 4 2011 23:04

handyy
Tổng số bài gửi: 2118
Merdogan, öneriler için sen ne diyorsun?

İlk bölüm "Herkes izinde/tatilde" şeklinde daha mantıklı geldi bana da, ama ikinci bölüm hakkında bi fikrim yok açıkçası.

2 Tháng 4 2011 12:53

merdogan
Tổng số bài gửi: 3769
Dear handyy,
Evet, ""Herkes tatilde" daha anlamlı.
Bu durumda ikinci kısım;
"bende (burada) -12°C'de dışarıya, temiz havaya çıkabiliyorum."
ÅŸeklinde olabilir.
Ne dersiniz?

4 Tháng 4 2011 22:27

handyy
Tổng số bài gửi: 2118
Sen olur diyorsan, artık problem yok. hemen düzeltip onaylıyorum