Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Portuguese brazilian-Latinh - a caridade deve ser anônima do contrario é vaidade
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Sentence - Education
Title
a caridade deve ser anônima do contrario é vaidade
Text
Submitted by
Gleidsonmagno
Source language: Portuguese brazilian
a caridade deve ser anônima do contrario é vaidade
Title
Caritas nominatim appellari non debet...
Dịch
Latinh
Translated by
alexfatt
Target language: Latinh
Caritas nominatim appellari non debet, alioqui ea vanitas appellatur.
Remarks about the translation
alioqui/aliter = otherwise <Aneta B>
Validated by
Aneta B.
- 6 Tháng 6 2012 10:30
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
5 Tháng 6 2012 18:41
Aneta B.
Tổng số bài gửi: 4487
Hi Alex,
I think we can improve the translation a bit:
Caritas sine nomine esse debet;
--> Caritas NOMINATIM APPELLARI NON debet,
...si non, ea vanitas appellatur.
--> ALIOQUI / ALITER ea vanitas appellatur.
What do you think?
5 Tháng 6 2012 19:36
alexfatt
Tổng số bài gửi: 1538
Wow, this is advanced Latin
Agree with all, I'll edit my translation.
5 Tháng 6 2012 19:37
alexfatt
Tổng số bài gửi: 1538
Ah, I can't. Could you, please?
6 Tháng 6 2012 10:31
Aneta B.
Tổng số bài gửi: 4487