Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Romanian-Italian - Să-l iubeÅŸti pe cel care nu te iubeÅŸte pe tine - e...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: RomanianItalian

Nhóm chuyên mục Sentence - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
Title
Să-l iubeşti pe cel care nu te iubeşte pe tine - e...
Text
Submitted by elenasuperelena
Source language: Romanian

Să-l iubeşti pe cel care nu te iubeşte pe tine - e ca şi cum ai aştepta trenul în aeroport!!
Remarks about the translation
Edited with diacritics/Freya

Bridge: To love the one who doesn't love you - (it) is like waiting for the train in the airport!

Title
Amare chi non ti ama
Dịch
Italian

Translated by Vesna J.
Target language: Italian

Amare chi non ti ama - é come essere in attesa del treno in aeroporto!
Validated by alexfatt - 2 Tháng 10 2012 22:08