Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - French-Latinh - Malgré le temps qui passe, tu ...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: FrenchLatinh

Nhóm chuyên mục Sentence

Title
Malgré le temps qui passe, tu ...
Text
Submitted by anissaparis
Source language: French

Malgré le temps qui passe, tu resteras toujours dans mon coeur, grand-mère.

Title
Etiamsi tempus fluat
Dịch
Latinh

Translated by Efylove
Target language: Latinh

Etiamsi tempus fugit, in perpetuum in corde meo manebis, avia.
Validated by Aneta B. - 31 Tháng 1 2013 10:37





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

30 Tháng 1 2013 23:49

Aneta B.
Tổng số bài gửi: 4487
fluat-->fluit? (or:fugit)

31 Tháng 1 2013 09:34

Efylove
Tổng số bài gửi: 1015
I thought "etiamsi" needed the subjunctive... but I checked and it can go as well with the indicative. Choose what you think is the best solution, dear.