Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Lotynų - o senhor é meu pastor, nada me faltará!

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: Portugalų (Brazilija)LotynųPrancūzųIvrito

Kategorija Sakinys

Pavadinimas
o senhor é meu pastor, nada me faltará!
Tekstas
Pateikta robiaggi
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)

o senhor é meu pastor, nada me faltará!

Pavadinimas
Dominus pascit me nihil mihi deerit
Vertimas
Lotynų

Išvertė frajofu
Kalba, į kurią verčiama: Lotynų

Dominus pascit me nihil mihi deerit
Pastabos apie vertimą
Origem bíblica (Salmos 23:1)
Validated by Francky5591 - 14 sausis 2007 20:36





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

18 gruodis 2006 01:02

kafetzou
Žinučių kiekis: 7963
canticum David? - that's not in the original (even though that's the source)

18 gruodis 2006 07:58

frajofu
Žinučių kiekis: 98
Canticum David - means "A song from David" and is written in front of the text - you are right, it wasn't in the portuguese text :-)

18 gruodis 2006 16:27

kafetzou
Žinučių kiekis: 7963
I understood - I took four years of Latin about 100 years ago ...

BTW, we call it "The Song of David" in English.

28 balandis 2009 15:44

marcioleandroleme
Žinučių kiekis: 1
livrai-me de todo o mal, amém.

28 balandis 2009 18:02

Rodrigues
Žinučių kiekis: 1621
Oi "Marcio..",

porque escreveu hoje o "livrai-me..." aqui?

Esta frase sua não combina-se com esta tradução não.

Com os melhores cumprimentos.