Original text - Portuguese brazilian - Jóias do NiloCurrent status Original text
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục Expression - Society / People / Politics This translation request is "Meaning only".
| | | Source language: Portuguese brazilian
Jóias do Nilo | Remarks about the translation | Este é o nome para um grupo de danças árabes. Nilo=rio do Egito. Gostaria da tradução não na escrita árabe, mas como se escreveria isso na linguagem ocidental, por exemplo amém = Inshala, não [إينشلا] مديونة Grata |
|
17 Tháng 4 2007 01:27
Bài gửi sau cùng | | | | | 17 Tháng 4 2007 08:22 | | | | | | 17 Tháng 4 2007 12:10 | | | | | | 17 Tháng 4 2007 14:14 | | | Oh, nothing, it was only an "outlet" after seen another person's name... | | | 17 Tháng 4 2007 14:36 | | | It's not a person's name, it's a Dance Group name.
Jewels of the Nile. | | | 15 Tháng 8 2007 17:16 | | | <bridge>
Jewels of the Nile
</bridge>
Elmota,
The requester says it is the name of an arabic dance group. She asks you to transliterate back to the Latin alphabet after it has been translated into Arabic (because we Brazilians can't read "earthworms" ). CC: elmota |
|
|