Оригинален текст - Португалски Бразилски - Jóias do NiloТекущо състояние Оригинален текст
Този текст го има и на следните езици:
Категория Израз - Общество / Хора / Политика Молбата е за превод само на смисъла.
| | Текст, който трябва да бъде преведен Предоставено от salmacida | Език, от който се превежда: Португалски Бразилски
Jóias do Nilo | | Este é o nome para um grupo de danças árabes. Nilo=rio do Egito. Gostaria da tradução não na escrita árabe, mas como se escreveria isso na linguagem ocidental, por exemplo amém = Inshala, não [إينشلا] مديونة Grata |
|
17 Април 2007 01:27
Последно мнение | | | | | 17 Април 2007 08:22 | | | | | | 17 Април 2007 12:10 | | | | | | 17 Април 2007 14:14 | | | Oh, nothing, it was only an "outlet" after seen another person's name... | | | 17 Април 2007 14:36 | | | It's not a person's name, it's a Dance Group name.
Jewels of the Nile. | | | 15 Август 2007 17:16 | | | <bridge>
Jewels of the Nile
</bridge>
Elmota,
The requester says it is the name of an arabic dance group. She asks you to transliterate back to the Latin alphabet after it has been translated into Arabic (because we Brazilians can't read "earthworms" ). CC: elmota |
|
|