Оригинальный текст - Португальский (Бразилия) - Jóias do NiloТекущий статус Оригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория Выражение - Общество / Люди / Политика Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
| | | Язык, с которого нужно перевести: Португальский (Бразилия)
Jóias do Nilo | Комментарии для переводчика | Este é o nome para um grupo de danças árabes. Nilo=rio do Egito. Gostaria da tradução não na escrita árabe, mas como se escreveria isso na linguagem ocidental, por exemplo amém = Inshala, não [إينشلا] مديونة Grata |
|
17 Апрель 2007 01:27
Последнее сообщение | | | | | 17 Апрель 2007 08:22 | | | | | | 17 Апрель 2007 12:10 | | | | | | 17 Апрель 2007 14:14 | | | Oh, nothing, it was only an "outlet" after seen another person's name... | | | 17 Апрель 2007 14:36 | | | It's not a person's name, it's a Dance Group name.
Jewels of the Nile. | | | 15 Август 2007 17:16 | | | <bridge>
Jewels of the Nile
</bridge>
Elmota,
The requester says it is the name of an arabic dance group. She asks you to transliterate back to the Latin alphabet after it has been translated into Arabic (because we Brazilians can't read "earthworms" ). CC: elmota |
|
|