Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Turkish-English - herkes guler gecer sana benim gibi yanan olmaz
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Song
Title
herkes guler gecer sana benim gibi yanan olmaz
Text
Submitted by
Mister87
Source language: Turkish
herkes guler gecer sana benim gibi yanan olmaz
Title
Everybody else laughs you off ...
Dịch
English
Translated by
kafetzou
Target language: English
Everybody else laughs you off; I'm the only one who burns for you.
Validated by
samanthalee
- 29 Tháng 6 2007 09:37
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
26 Tháng 6 2007 12:10
zagrman
Tổng số bài gửi: 5
çeviri dogru ama oradaki "off" fazla kullanılmıs bence gereksiz..
26 Tháng 6 2007 15:35
kafetzou
Tổng số bài gửi: 7963
İngilizcede "everybody laughs you" mümkün değil.
zagrman said that the word "off" was unnecessary, but I explained that "everybody laughs you" is not possible in English.
29 Tháng 6 2007 08:47
kafetzou
Tổng số bài gửi: 7963
Burada
ki notlara bakaranız belki size yardımcı olur.
samanthalee, if you read the notes under
this rejected translation
, I think it will be clear that this translation is correct.
CC:
samanthalee