Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Turkų-Anglų - herkes guler gecer sana benim gibi yanan olmaz
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Daina
Pavadinimas
herkes guler gecer sana benim gibi yanan olmaz
Tekstas
Pateikta
Mister87
Originalo kalba: Turkų
herkes guler gecer sana benim gibi yanan olmaz
Pavadinimas
Everybody else laughs you off ...
Vertimas
Anglų
Išvertė
kafetzou
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
Everybody else laughs you off; I'm the only one who burns for you.
Validated by
samanthalee
- 29 birželis 2007 09:37
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
26 birželis 2007 12:10
zagrman
Žinučių kiekis: 5
çeviri dogru ama oradaki "off" fazla kullanılmıs bence gereksiz..
26 birželis 2007 15:35
kafetzou
Žinučių kiekis: 7963
İngilizcede "everybody laughs you" mümkün değil.
zagrman said that the word "off" was unnecessary, but I explained that "everybody laughs you" is not possible in English.
29 birželis 2007 08:47
kafetzou
Žinučių kiekis: 7963
Burada
ki notlara bakaranız belki size yardımcı olur.
samanthalee, if you read the notes under
this rejected translation
, I think it will be clear that this translation is correct.
CC:
samanthalee