Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kituruki-Kiingereza - herkes guler gecer sana benim gibi yanan olmaz
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Song
Kichwa
herkes guler gecer sana benim gibi yanan olmaz
Nakala
Tafsiri iliombwa na
Mister87
Lugha ya kimaumbile: Kituruki
herkes guler gecer sana benim gibi yanan olmaz
Kichwa
Everybody else laughs you off ...
Tafsiri
Kiingereza
Ilitafsiriwa na
kafetzou
Lugha inayolengwa: Kiingereza
Everybody else laughs you off; I'm the only one who burns for you.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
samanthalee
- 29 Juni 2007 09:37
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
26 Juni 2007 12:10
zagrman
Idadi ya ujumbe: 5
çeviri dogru ama oradaki "off" fazla kullanılmıs bence gereksiz..
26 Juni 2007 15:35
kafetzou
Idadi ya ujumbe: 7963
İngilizcede "everybody laughs you" mümkün değil.
zagrman said that the word "off" was unnecessary, but I explained that "everybody laughs you" is not possible in English.
29 Juni 2007 08:47
kafetzou
Idadi ya ujumbe: 7963
Burada
ki notlara bakaranız belki size yardımcı olur.
samanthalee, if you read the notes under
this rejected translation
, I think it will be clear that this translation is correct.
CC:
samanthalee