Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Spanish-Greek - el conocimiento es la antorcha del pensamiento ...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: SpanishEnglishGreekLatinh

Nhóm chuyên mục Literature

This translation request is "Meaning only".
Title
el conocimiento es la antorcha del pensamiento ...
Text
Submitted by titan_de _sombra
Source language: Spanish

la paciencia es la antorcha del pensamiento, manantial de la sabiduria y fuente de conocimiento
Remarks about the translation
agradeceria un mundo, el que me puedan traducir este fracmento, pues mis tios son griegos y no saben leer el español.
agradeceria mucho vuestra traduccion.
gracias

Title
Η υπομονή είναι ο πυρσός της σκέψης
Dịch
Greek

Translated by charisgre
Target language: Greek

Η υπομονή είναι ο πυρσός της σκέψης, η ανάβρα της σοφίας και η πηγή της γνώσης.
Validated by chrysso91 - 6 Tháng 9 2007 06:34





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

3 Tháng 9 2007 20:58

kafetzou
Tổng số bài gửi: 7963
Δεν είναι η άνοιξη - είναι το άλλο spring - η πηγή.

4 Tháng 9 2007 02:37

charisgre
Tổng số bài gửi: 256
Ευχαριστώ πολύ ,kafetzou, αλλά τότε θα έχουμε δυο φορές πηγή. Ή να πω «η ρίζη» της σοφίας? Δεν ξέρω αν κατάλαβα σωστά τους όρους.

4 Tháng 9 2007 20:08

chrysso91
Tổng số bài gửi: 85
Αν για spring βάζαμε "η ανάβρα"; Από το "αναβρύζω"...

CC: kafetzou charisgre

5 Tháng 9 2007 03:36

kafetzou
Tổng số bài gửi: 7963
Καλύτερα.