Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - اسپانیولی-یونانی - el conocimiento es la antorcha del pensamiento ...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: اسپانیولیانگلیسییونانیلاتین

طبقه ادبيات

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
el conocimiento es la antorcha del pensamiento ...
متن
titan_de _sombra پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: اسپانیولی

la paciencia es la antorcha del pensamiento, manantial de la sabiduria y fuente de conocimiento
ملاحظاتی درباره ترجمه
agradeceria un mundo, el que me puedan traducir este fracmento, pues mis tios son griegos y no saben leer el español.
agradeceria mucho vuestra traduccion.
gracias

عنوان
Η υπομονή είναι ο πυρσός της σκέψης
ترجمه
یونانی

charisgre ترجمه شده توسط
زبان مقصد: یونانی

Η υπομονή είναι ο πυρσός της σκέψης, η ανάβρα της σοφίας και η πηγή της γνώσης.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط chrysso91 - 6 سپتامبر 2007 06:34





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

3 سپتامبر 2007 20:58

kafetzou
تعداد پیامها: 7963
Δεν είναι η άνοιξη - είναι το άλλο spring - η πηγή.

4 سپتامبر 2007 02:37

charisgre
تعداد پیامها: 256
Ευχαριστώ πολύ ,kafetzou, αλλά τότε θα έχουμε δυο φορές πηγή. Ή να πω «η ρίζη» της σοφίας? Δεν ξέρω αν κατάλαβα σωστά τους όρους.

4 سپتامبر 2007 20:08

chrysso91
تعداد پیامها: 85
Αν για spring βάζαμε "η ανάβρα"; Από το "αναβρύζω"...

CC: kafetzou charisgre

5 سپتامبر 2007 03:36

kafetzou
تعداد پیامها: 7963
Καλύτερα.