Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Turkish-English - Genelde görüştüğüm adayların çoÄŸunun; bu mesleÄŸi,...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: TurkishEnglish

Nhóm chuyên mục Free writing

Title
Genelde görüştüğüm adayların çoğunun; bu mesleği,...
Text
Submitted by tuba
Source language: Turkish

Genelde görüştüğümüz adayların çoğu; bu mesleği, başvuru yaptığı diğer pozisyonlar gibi algılayıp, iş ve meslekle ilgili sağlıklı bilgiler edinmeden, mülakata hazırlıksız gelmişlerdi.

Title
interview results
Dịch
English

Translated by refugee
Target language: English

Generally most of the people we interviewed perceived this job like the other positions which they applied for and came to the interview unprepared, without having gotten solid information about this occupation
Remarks about the translation
hiç bir kelimeyi kaçırmadan çevirmeye çalıştım
Validated by kafetzou - 9 Tháng 9 2007 14:40





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

9 Tháng 9 2007 03:57

kafetzou
Tổng số bài gửi: 7963
I changed "salutary" to "background", but I'm not sure that's right. What is meant with "sağlıklı"?

CC: serba

9 Tháng 9 2007 04:46

serba
Tổng số bài gửi: 655
"sağlıklı" means "doğru"