Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Romanian-Turkish - De ce nu eÅŸti acuma acasă, că eÅŸti unica care poate să mă ajute?

Current statusDịch
This text is available in the following languages: RomanianEnglishTurkishPortuguese brazilian

Title
De ce nu eşti acuma acasă, că eşti unica care poate să mă ajute?
Text
Submitted by gkilinc
Source language: Romanian

De ce nu eşti acuma acasă, că eşti unica care poate să mă ajute?

Title
Bana yardım edebilecek tek kişi olduğun halde niçin şu anda evde değilsin?
Dịch
Turkish

Translated by muratliedu
Target language: Turkish

Bana yardım edebilecek tek kişi olduğun halde niçin şu anda evde değilsin?
Remarks about the translation
"unica" kelimesi bize muhatabın bir bayan olduğunu ifade eder. Yani bunu soran kişi bir bayana soruyor.
Validated by smy - 6 Tháng 1 2008 08:54





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

11 Tháng 12 2007 19:22

mirelab
Tổng số bài gửi: 2
neden evde değilsin şimdi,çünkü bana yardım edebilecek tek kişi sensin