Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Lithuanian-English - kaip liudnas. labas. pasilgau taves

Current statusDịch
This text is available in the following languages: LithuanianEnglishSpanish

Title
kaip liudnas. labas. pasilgau taves
Text
Submitted by ruso77
Source language: Lithuanian

kaip liudnas. labas. pasilgau taves
Remarks about the translation
no se si esta bien escrito

Title
how sad. hi. i miss you
Dịch
English

Translated by mergicka
Target language: English

how sad. hi. I miss you
Validated by kafetzou - 13 Tháng 11 2007 14:51





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

12 Tháng 11 2007 20:18

kafetzou
Tổng số bài gửi: 7963
Lithuanian experts, can you help with this one?

CC: Rapolas tractor

13 Tháng 11 2007 07:41

Rapolas
Tổng số bài gửi: 4
It should be - "kaip liudna. Labas. Pasiilgau taves"

13 Tháng 11 2007 14:17

kafetzou
Tổng số bài gửi: 7963
We're asking about the English translation, Rapolas, not the Lithuanian original - is it OK?

CC: Rapolas

15 Tháng 11 2007 16:50

tractor
Tổng số bài gửi: 2
Yes, it is ok. Text in Lithuanian messy, but the English translation by Mergicka ("how sad. Hi. I miss you" is the only possible in this case.

16 Tháng 11 2007 03:27

kafetzou
Tổng số bài gửi: 7963
Thank you, tractor.

CC: tractor