Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Spanish-Turkish - NO TEMAS, PORQUE YO ESTOY CONTIGO, NO...
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Expression
Title
NO TEMAS, PORQUE YO ESTOY CONTIGO, NO...
Text
Submitted by
aydemir
Source language: Spanish
NO TEMAS, PORQUE YO ESTOY CONTIGO, NO DESMAYES
PORQUE YO SOY TU DIOS QUE TE ESFUERZO ..SIEMPRE
TE AYUDARE
Title
KORKMA
Dịch
Turkish
Translated by
ankarahastanesi
Target language: Turkish
KORKMA,ÇÜNKÜ BEN SENİNLEYİM.DEHŞETE DÜŞME ÇÜNKÜ BEN SANA GAYRET VEREN TANRINIM...SANA HER ZAMAN YARDIM EDECEĞİM.
Validated by
smy
- 5 Tháng 1 2008 09:04
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
31 Tháng 12 2007 13:27
smy
Tổng số bài gửi: 2481
ankarahastenesi, the original is written in capitals, please do the same
31 Tháng 12 2007 18:34
kafetzou
Tổng số bài gửi: 7963
yardım edeceğim
2 Tháng 1 2008 01:39
turkishmiss
Tổng số bài gửi: 2132
..SIEMPRE TE AYUDARE
This sentence is in future tense
2 Tháng 1 2008 07:20
idenisenko
Tổng số bài gửi: 113
ayudare is future tense !
2 Tháng 1 2008 08:33
smy
Tổng số bài gửi: 2481
ankarahastanesi, please edit the tense as people say here, then they may change their votes
4 Tháng 1 2008 21:54
byzancio
Tổng số bài gửi: 15
sana her zaman yardım edeceğim