Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Romanian-English - Tu nu ÅŸtii cu cine să vorbesti.

Current statusDịch
This text is available in the following languages: RomanianEnglish

This translation request is "Meaning only".
Title
Tu nu ştii cu cine să vorbesti.
Text
Submitted by maab
Source language: Romanian

Tu nu ştii cu cine să vorbesti.

Title
You don't ...
Dịch
English

Translated by miyabi
Target language: English

You don't know who to speak to.
Validated by kafetzou - 2 Tháng 12 2007 05:02





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

25 Tháng 11 2007 18:18

kafetzou
Tổng số bài gửi: 7963
This should either be:

1) You don't know who to speak to, or
2) You don't know who you're talking to.

We don't use "whom" (anymore) in this type of sentence.

26 Tháng 11 2007 15:18

miyabi
Tổng số bài gửi: 98
Okay, I'll change "whom" to "who". The second one doesn't convey the exact meaning of the Romanian sentence, it should have been "Nu ÅŸtii cu cine vorbeÅŸti" for it to be correct.