Dịch - Turkish-Italian - commento ad una fotoCurrent status Dịch
This translation request is "Meaning only". | | | Source language: Turkish
mrb ben serkan antalyalıyım çok güzelsiniz sizi tanımak isterim | Remarks about the translation | Me l'hanno scritto commentandomi una foto... spero che sia turco... perchè non ne sono certa... mi scuso anticipatamente se ho sbagliato... |
|
| | DịchItalian Translated by zizza | Target language: Italian
Ciao io sono Serkan Sono d'Antalya Voi siete molto carina Vi vorrei conoscere |
|
Bài gửi sau cùng | | | | | 8 Tháng 12 2007 08:51 | | | "Sono d'Antalya" non è correttissima come traduzione.
"vengo dall'Antalya" è migliore. |
|
|