Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Английски-Италиански - edgar
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Заглавие
edgar
Текст
Предоставено от
ciccia
Език, от който се превежда: Английски
Hello,i will like you to know that payment has been made.I will keep you updated againThank you for your understanding
Edgar
Заглавие
Edgar
Превод
Италиански
Преведено от
lilian canale
Желан език: Италиански
Ciao, volevo avvisarti che quel pagamento è stato effettuato. Ti terrò informato.
Ancora una volta, grazie per la comprensione.
Edgar.
За последен път се одобри от
zizza
- 22 Февруари 2008 18:31
Последно мнение
Автор
Мнение
22 Февруари 2008 13:50
zizza
Общо мнения: 96
Gli mantenerò informato....la manterrò informata
22 Февруари 2008 14:09
tarinoidenkertoja
Общо мнения: 113
"Gli mantenero informato and "quello pagamento " aren t correct. "Quel pagamento " and " Ti terrò informato" is correct.
22 Февруари 2008 14:09
lilian canale
Общо мнения: 14972
Perché femminile, zizza?
22 Февруари 2008 15:41
zizza
Общо мнения: 96
lilian non è femminile.....
ho usato il "Lei" formale
22 Февруари 2008 15:47
zizza
Общо мнения: 96
forse è più corretta la versione di tarinoidenkertoja
Ti terrò informato.... anche se non c'è modo di sapere a chi sia riferita
22 Февруари 2008 16:37
marceg16579
Общо мнения: 5
Salve, desidero avvisare che quel pagamento è stato effettuato.
La terrò informata.
Ancora una volta, grazie per la comprensione.
Edgar.
22 Февруари 2008 16:38
lilian canale
Общо мнения: 14972
Va bene zizza.
Ti terrò informato
22 Февруари 2008 17:53
zizza
Общо мнения: 96
volevo avvisarti che quel pagamento è stato effettuato