Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 英语-意大利语 - edgar

当前状态翻译
本文可用以下语言: 英语意大利语

标题
edgar
正文
提交 ciccia
源语言: 英语

Hello,i will like you to know that payment has been made.I will keep you updated againThank you for your understanding
Edgar

标题
Edgar
翻译
意大利语

翻译 lilian canale
目的语言: 意大利语

Ciao, volevo avvisarti che quel pagamento è stato effettuato. Ti terrò informato.
Ancora una volta, grazie per la comprensione.
Edgar.
zizza认可或编辑 - 2008年 二月 22日 18:31





最近发帖

作者
帖子

2008年 二月 22日 13:50

zizza
文章总计: 96
Gli mantenerò informato....la manterrò informata

2008年 二月 22日 14:09

tarinoidenkertoja
文章总计: 113
"Gli mantenero informato and "quello pagamento " aren t correct. "Quel pagamento " and " Ti terrò informato" is correct.

2008年 二月 22日 14:09

lilian canale
文章总计: 14972
Perché femminile, zizza?

2008年 二月 22日 15:41

zizza
文章总计: 96
lilian non è femminile.....
ho usato il "Lei" formale



2008年 二月 22日 15:47

zizza
文章总计: 96
forse è più corretta la versione di tarinoidenkertoja
Ti terrò informato.... anche se non c'è modo di sapere a chi sia riferita

2008年 二月 22日 16:37

marceg16579
文章总计: 5
Salve, desidero avvisare che quel pagamento è stato effettuato.
La terrò informata.
Ancora una volta, grazie per la comprensione.
Edgar.

2008年 二月 22日 16:38

lilian canale
文章总计: 14972
Va bene zizza.

Ti terrò informato

2008年 二月 22日 17:53

zizza
文章总计: 96
volevo avvisarti che quel pagamento è stato effettuato