Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Swedish-Испански - Jag vill ha dig ligandes här bredvid

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: SwedishИспански

Категория Чат

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Jag vill ha dig ligandes här bredvid
Текст
Предоставено от mazken91
Език, от който се превежда: Swedish

Jag vill ha dig ligandes här bredvid

Заглавие
Te quiero recostada aquí a mi lado.
Превод
Испански

Преведено от Ariadna
Желан език: Испански

Te quiero recostada aquí a mi lado.
Забележки за превода
Recostada= femininum
Recostado= maskulinum.
За последен път се одобри от lilian canale - 7 Април 2008 03:29





Последно мнение

Автор
Мнение

7 Април 2008 03:11

lilian canale
Общо мнения: 14972
Hola ariadna,

Tengo sólo una sugerencia:

"recostada" en lugar de "estirada", suena más romántico,...

¿Qué te parece?

7 Април 2008 03:16

Ariadna
Общо мнения: 45
Hola! haha, Si me parece bien

7 Април 2008 03:17

lilian canale
Общо мнения: 14972
Entonces al editar no te olvides de editar también la nota.

7 Април 2008 03:28

Ariadna
Общо мнения: 45
Klart

7 Април 2008 03:31

lilian canale
Общо мнения: 14972
Cuando vi la traducción inmediatamente pensé en tu avatar.