Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Zweeds-Spaans - Jag vill ha dig ligandes här bredvid

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ZweedsSpaans

Categorie Chat

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Jag vill ha dig ligandes här bredvid
Tekst
Opgestuurd door mazken91
Uitgangs-taal: Zweeds

Jag vill ha dig ligandes här bredvid

Titel
Te quiero recostada aquí a mi lado.
Vertaling
Spaans

Vertaald door Ariadna
Doel-taal: Spaans

Te quiero recostada aquí a mi lado.
Details voor de vertaling
Recostada= femininum
Recostado= maskulinum.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 7 april 2008 03:29





Laatste bericht

Auteur
Bericht

7 april 2008 03:11

lilian canale
Aantal berichten: 14972
Hola ariadna,

Tengo sólo una sugerencia:

"recostada" en lugar de "estirada", suena más romántico,...

¿Qué te parece?

7 april 2008 03:16

Ariadna
Aantal berichten: 45
Hola! haha, Si me parece bien

7 april 2008 03:17

lilian canale
Aantal berichten: 14972
Entonces al editar no te olvides de editar también la nota.

7 april 2008 03:28

Ariadna
Aantal berichten: 45
Klart

7 april 2008 03:31

lilian canale
Aantal berichten: 14972
Cuando vi la traducción inmediatamente pensé en tu avatar.