Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Svedski-Spanski - Jag vill ha dig ligandes här bredvid

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: SvedskiSpanski

Kategorija Chat

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Jag vill ha dig ligandes här bredvid
Tekst
Podnet od mazken91
Izvorni jezik: Svedski

Jag vill ha dig ligandes här bredvid

Natpis
Te quiero recostada aquí a mi lado.
Prevod
Spanski

Preveo Ariadna
Željeni jezik: Spanski

Te quiero recostada aquí a mi lado.
Napomene o prevodu
Recostada= femininum
Recostado= maskulinum.
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 7 April 2008 03:29





Poslednja poruka

Autor
Poruka

7 April 2008 03:11

lilian canale
Broj poruka: 14972
Hola ariadna,

Tengo sólo una sugerencia:

"recostada" en lugar de "estirada", suena más romántico,...

¿Qué te parece?

7 April 2008 03:16

Ariadna
Broj poruka: 45
Hola! haha, Si me parece bien

7 April 2008 03:17

lilian canale
Broj poruka: 14972
Entonces al editar no te olvides de editar también la nota.

7 April 2008 03:28

Ariadna
Broj poruka: 45
Klart

7 April 2008 03:31

lilian canale
Broj poruka: 14972
Cuando vi la traducción inmediatamente pensé en tu avatar.