Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Немски-Португалски Бразилски - ichhab herausgefunden was du mir gestern...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: НемскиПортугалски Бразилски

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
ichhab herausgefunden was du mir gestern...
Текст
Предоставено от babalu
Език, от който се превежда: Немски

hab herausgefunden was du mir gestern geschrieben hast.echt süss.ich denk auch viel an dich

Заглавие
descobri o que escreveu
Превод
Португалски Бразилски

Преведено от Lein
Желан език: Португалски Бразилски

Descobri o que você me escreveu ontem. Muito encantador. Penso muito em você também.
За последен път се одобри от goncin - 9 Април 2008 03:22





Последно мнение

Автор
Мнение

8 Април 2008 13:12

goncin
Общо мнения: 3706
Lein,

Ao traduzir, não são permitidas abreviações em estilo SMS, como "vc". Os acentos são também obrigatórios; se não puder gerá-los em seu computador, use este teclado virtual.

Por favor, proceda às alterações necessárias, para evitar a rejeição da sua tradução.

Atenciosamente,

8 Април 2008 14:12

Lein
Общо мнения: 3389
Ah, nao sabia. Corrigi o texto, obrigada Goncin!

8 Април 2008 16:47

italo07
Общо мнения: 1474
Não se pode dizer "muito doce" em vez de "muito encantador"?

8 Април 2008 18:15

goncin
Общо мнения: 3706
italo07,

Nesse contexto, "encantador" ainda é melhor. Se fosse algo como "você é muito doce", tudo bem, mas somente "muito doce" seria entendido apenas como alguma coisa na qual se colocou açúcar demais...

8 Април 2008 23:36

babalu
Общо мнения: 2
whats the story in german or english?