Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Alemán-Portugués brasileño - ichhab herausgefunden was du mir gestern...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
ichhab herausgefunden was du mir gestern...
Texto
Propuesto por
babalu
Idioma de origen: Alemán
hab herausgefunden was du mir gestern geschrieben hast.echt süss.ich denk auch viel an dich
Título
descobri o que escreveu
Traducción
Portugués brasileño
Traducido por
Lein
Idioma de destino: Portugués brasileño
Descobri o que você me escreveu ontem. Muito encantador. Penso muito em você também.
Última validación o corrección por
goncin
- 9 Abril 2008 03:22
Último mensaje
Autor
Mensaje
8 Abril 2008 13:12
goncin
Cantidad de envíos: 3706
Lein,
Ao traduzir, não são permitidas abreviações em estilo SMS, como "vc". Os acentos são também obrigatórios; se não puder gerá-los em seu computador, use
este teclado virtual
.
Por favor, proceda às alterações necessárias, para evitar a rejeição da sua tradução.
Atenciosamente,
8 Abril 2008 14:12
Lein
Cantidad de envíos: 3389
Ah, nao sabia. Corrigi o texto, obrigada Goncin!
8 Abril 2008 16:47
italo07
Cantidad de envíos: 1474
Não se pode dizer "muito
doce
" em vez de "muito encantador"?
8 Abril 2008 18:15
goncin
Cantidad de envíos: 3706
italo07,
Nesse contexto, "encantador" ainda é melhor. Se fosse algo como "você é muito doce", tudo bem, mas somente "muito doce" seria entendido apenas como alguma coisa na qual se colocou açúcar demais...
8 Abril 2008 23:36
babalu
Cantidad de envíos: 2
whats the story in german or english?