Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Tedesco-Portoghese brasiliano - ichhab herausgefunden was du mir gestern...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
ichhab herausgefunden was du mir gestern...
Testo
Aggiunto da
babalu
Lingua originale: Tedesco
hab herausgefunden was du mir gestern geschrieben hast.echt süss.ich denk auch viel an dich
Titolo
descobri o que escreveu
Traduzione
Portoghese brasiliano
Tradotto da
Lein
Lingua di destinazione: Portoghese brasiliano
Descobri o que você me escreveu ontem. Muito encantador. Penso muito em você também.
Ultima convalida o modifica di
goncin
- 9 Aprile 2008 03:22
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
8 Aprile 2008 13:12
goncin
Numero di messaggi: 3706
Lein,
Ao traduzir, não são permitidas abreviações em estilo SMS, como "vc". Os acentos são também obrigatórios; se não puder gerá-los em seu computador, use
este teclado virtual
.
Por favor, proceda às alterações necessárias, para evitar a rejeição da sua tradução.
Atenciosamente,
8 Aprile 2008 14:12
Lein
Numero di messaggi: 3389
Ah, nao sabia. Corrigi o texto, obrigada Goncin!
8 Aprile 2008 16:47
italo07
Numero di messaggi: 1474
Não se pode dizer "muito
doce
" em vez de "muito encantador"?
8 Aprile 2008 18:15
goncin
Numero di messaggi: 3706
italo07,
Nesse contexto, "encantador" ainda é melhor. Se fosse algo como "você é muito doce", tudo bem, mas somente "muito doce" seria entendido apenas como alguma coisa na qual se colocou açúcar demais...
8 Aprile 2008 23:36
babalu
Numero di messaggi: 2
whats the story in german or english?