Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Alemão-Português brasileiro - ichhab herausgefunden was du mir gestern...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : AlemãoPortuguês brasileiro

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
ichhab herausgefunden was du mir gestern...
Texto
Enviado por babalu
Idioma de origem: Alemão

hab herausgefunden was du mir gestern geschrieben hast.echt süss.ich denk auch viel an dich

Título
descobri o que escreveu
Tradução
Português brasileiro

Traduzido por Lein
Idioma alvo: Português brasileiro

Descobri o que você me escreveu ontem. Muito encantador. Penso muito em você também.
Último validado ou editado por goncin - 9 Abril 2008 03:22





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

8 Abril 2008 13:12

goncin
Número de Mensagens: 3706
Lein,

Ao traduzir, não são permitidas abreviações em estilo SMS, como "vc". Os acentos são também obrigatórios; se não puder gerá-los em seu computador, use este teclado virtual.

Por favor, proceda às alterações necessárias, para evitar a rejeição da sua tradução.

Atenciosamente,

8 Abril 2008 14:12

Lein
Número de Mensagens: 3389
Ah, nao sabia. Corrigi o texto, obrigada Goncin!

8 Abril 2008 16:47

italo07
Número de Mensagens: 1474
Não se pode dizer "muito doce" em vez de "muito encantador"?

8 Abril 2008 18:15

goncin
Número de Mensagens: 3706
italo07,

Nesse contexto, "encantador" ainda é melhor. Se fosse algo como "você é muito doce", tudo bem, mas somente "muito doce" seria entendido apenas como alguma coisa na qual se colocou açúcar demais...

8 Abril 2008 23:36

babalu
Número de Mensagens: 2
whats the story in german or english?