Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Български-Гръцки - МагиÑта
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
МагиÑта
Текст
Предоставено от
bershka
Език, от който се превежда: Български
МагиÑта е да риÑкуваш в мечта в коÑто вÑрваш Ñамо ТИ!!!
Забележки за превода
Ñтандартен арабÑки
Заглавие
Η μαγεία
Превод
Гръцки
Преведено от
galka
Желан език: Гръцки
Η μαγεία είναι να ÏισκάÏεις σε όνειÏο στο οποίο πιστεÏεις μόνο ΕΣΥ!!!
За последен път се одобри от
Mideia
- 15 Октомври 2008 20:19
Последно мнение
Автор
Мнение
15 Октомври 2008 19:39
Mideia
Общо мнения: 949
Nα σου πω galka μήπως θες να πεις, να ÏισκάÏεις για το όνειÏο; Δηλαδή για ποιο λόγο ÏισκάÏεις
CC:
galka
15 Октомври 2008 20:02
galka
Общо мнения: 567
Eγώ τίποτα δεν θÎλω να πω
,δηλαδή αυτό λεεί το κείμενο, οÏτε κ εμενα μου φαίνεται κομψό...
Αν και στο αÏχικό δεν το λÎει
"για το"
θα μποÏοÏσαμε να το κάνουμε και Îτσι, γιατί είναι καλÏτεÏα
15 Октомври 2008 20:05
Mideia
Общо мнения: 949
Aν λες ότι είναι "κουλό" κ στο οÏίτζιναλ κείμενο,το αφήνουμε Îτσι!Καταλαβαίνεις όμως πώς ακοÏγεται ε;
CC:
galka
15 Октомври 2008 20:19
galka
Общо мнения: 567
Îαι, ακοÏγεται κάπως
Αλλά αν αυτό θÎλει ή
bershka
...!
15 Октомври 2008 20:19
Mideia
Общо мнения: 949
πεÏί οÏÎξεως κολοκυθόπιτα δε λÎμε
CC:
galka
15 Октомври 2008 20:25
galka
Общо мнения: 567
Χα-χα!
κοίτα σÏμπτωση: βÏάζω κολοκÏθα, σε λίγο θα φάμε!
15 Октомври 2008 20:34
Mideia
Общо мнения: 949
Î’Ïαστή κολοκÏθα θα φάτε;;;
CC:
galka
15 Октомври 2008 21:16
galka
Общо мнения: 567
Καλά, δεν ξεÏείς τι χάνεις...
Μετά το βÏάσιμο την πασπαλίζω με ζάχαÏη και άντε στο φοÏÏνο να πιάσει κÏοÏστα, Îπειτα γαÏνίÏω με μÎλι και καÏÏδια!
ΤÎλειο χειμωνιάτικο επιδόÏπιο, και με λίγες θεÏμίδες
αν Îχω ÏŒÏεξη φτιάχνω και γλυκιά κολοκυθόπιτα!