Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Италиански-Персийски език - Vivi adesso!

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ИталианскиПерсийски език

Заглавие
Vivi adesso!
Текст
Предоставено от diego2008
Език, от който се превежда: Италиански

Vivi adesso!

Заглавие
در زمان حال زندگی کن!
Превод
Персийски език

Преведено от ghasemkiani
Желан език: Персийски език

در زمان حال زندگی کن!
За последен път се одобри от salimworld - 21 Юни 2011 12:02





Последно мнение

Автор
Мнение

20 Юни 2011 13:44

salimworld
Общо мнения: 248
Dear friends, I need an English bridge for this evaluation. Thanks in advance

CC: alexfatt Maybe:-) Efylove ali84

20 Юни 2011 15:44

alexfatt
Общо мнения: 1538
Hi Salim!

The literal bridge would be:

- Live now!

With "live" being the imperative form, 2nd singular person, of the verb "to live".
Anyway, I don't know if this bridge makes sense in English... Other non-literal possible translations would be "Get your life now!" and "Life is now!"

Please tell me if you need more explanations.


20 Юни 2011 15:47

salimworld
Общо мнения: 248
Dear alexfatt,

According to your explanation, would "Live the now" or "Live in the now" - meaning "live the moment of now" - make sense?

20 Юни 2011 16:11

alexfatt
Общо мнения: 1538
I think it would.
It's an invitation to live at the moment and not to wait for the future.