Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Португалски Бразилски-Италиански - Querida Tia desculpe nao ter escrito antes, pois...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: Португалски БразилскиИталиански

Категория Писмо / Имейл

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Querida Tia desculpe nao ter escrito antes, pois...
Текст
Предоставено от Varone
Език, от който се превежда: Португалски Бразилски

Querida Tia
desculpe nao ter escrito antes, pois estou trabalhando muito, mas aqui estamos todos bem, meu filho gostou muito de todos voces, cada vez que fala das tias e toda a familia começa a chorar, pois foi recebido como um principe.

Заглавие
Cara zia
Превод
Италиански

Преведено от dommenegus
Желан език: Италиански

Cara zia,
scusami per non averti scritto prima, perchè sto lavorando molto,ma qui stiamo tutti bene, a mio figlio siete piaciuti tutti molto, ogni volta che parla delle zie e di tutta la famiglia comincia a piangere, poichè è stato accolto come un principe.
За последен път се одобри от Xini - 19 Ноември 2007 09:31





Последно мнение

Автор
Мнение

5 Ноември 2007 00:58

guilon
Общо мнения: 1549
pois= perché, poiché
foi recebido=é stato accolto

5 Ноември 2007 10:50

Nadia
Общо мнения: 49
credo che sia "a mio figlio siete piaciuti tutti molto" e "visto che è stato accolto come un principe"

7 Ноември 2007 14:13

Rodrigues
Общо мнения: 1621
faltando "ã" e "ê".
no texto fonte.

=> somente significado, Francky?