Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Engels-Serwies - You are handsome

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EngelsSerwies

Title
You are handsome
Text
Submitted by lexis90
Source language: Engels

You are handsome

Title
Zgodan si
Translation
Serwies

Translated by Angelus
Target language: Serwies

Ti si zgodan.
Remarks about the translation
Ili samo "zgodan si". Zbog racunice cucumis sistema morala sam da ga produzim. :))
Roller
Laaste geakkrediteerde redigering deur Roller-Coaster - 14 December 2007 16:53





Last messages

Author
Message

12 December 2007 06:00

Roller-Coaster
Number of messages: 930
I would rather say "Zgodan si"

13 December 2007 19:41

lakil
Number of messages: 249
I agree with Roller -Coster. You are handsome actually mean "Zgodan si,” and is more appropriate to say to a man. Thanks. :-)