Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Frans-Romeens - la vérité m'est chère ,la confiance est la base,...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: FransRomeens

Title
la vérité m'est chère ,la confiance est la base,...
Text
Submitted by seif12
Source language: Frans

la vérité m'est chère, la confiance est la base, mentir c'est un manque de respect

Title
adevăr, încredere, minciună
Translation
Romeens

Translated by Freya
Target language: Romeens

adevărul îmi este scump, încrederea este baza, minciuna este o lipsă de respect
Remarks about the translation
"la vérite m'est chère" mai poate fi tradus şi prin " pentru mine adevărul este scump", "adevărul îmi este scump/drag".
* "mentir c'est un manque de respect" = "a minţi/ să minţi este o lipsă de respect".
Laaste geakkrediteerde redigering deur iepurica - 18 Januarie 2008 08:34