Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Frans-Romeens - la vérité m'est chère ,la confiance est la base,...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
la vérité m'est chère ,la confiance est la base,...
Text
Submitted by
seif12
Source language: Frans
la vérité m'est chère, la confiance est la base, mentir c'est un manque de respect
Title
adevăr, încredere, minciună
Translation
Romeens
Translated by
Freya
Target language: Romeens
adevărul îmi este scump, încrederea este baza, minciuna este o lipsă de respect
Remarks about the translation
"la vérite m'est chère" mai poate fi tradus şi prin " pentru mine adevărul este scump", "adevărul îmi este scump/drag".
* "mentir c'est un manque de respect" = "a minţi/ să minţi este o lipsă de respect".
Laaste geakkrediteerde redigering deur
iepurica
- 18 Januarie 2008 08:34