Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Frans-Brasiliaanse Portugees - protege-mói

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: FransBrasiliaanse Portugees

This translation request is "Meaning only".
Title
protege-mói
Text
Submitted by hbera
Source language: Frans

protege-mói

Title
proteja-me
Translation
Brasiliaanse Portugees

Translated by Lucila
Target language: Brasiliaanse Portugees

proteja-me
Laaste geakkrediteerde redigering deur casper tavernello - 25 Januarie 2008 01:19





Last messages

Author
Message

24 Januarie 2008 21:37

kaipyjoe
Number of messages: 3
Em português é: protege-me (o que não existe em "brasileiro"

24 Januarie 2008 22:58

casper tavernello
Number of messages: 5057
Ambos protege-me e proteja-me existem sim em

Português Brasileiro

(nada de "brasileiro").

CC: kaipyjoe

25 Januarie 2008 01:02

Lucila
Number of messages: 105
Thanks Casper

25 Januarie 2008 01:11

casper tavernello
Number of messages: 5057
Ah, talvez nesse "brasileiro" não exista.
Mas na língua em questão aqui existe e será validada.
De rien, ?madame/mademoiselle? Lucila (só não tenho certeza do porquê).