Translation - Nederlands-Frans - jij ook schat ik hou echt heel veel van je ik...Current status Translation
This text is available in the following languages:
Category Liefde / Vriendskap This translation request is "Meaning only". | jij ook schat ik hou echt heel veel van je ik... | | Source language: Nederlands
jij ook schat ik hou echt heel veel van je ik hoop dat je mijn vrouw word ik hoop het vit het diepste van me hart | Remarks about the translation | |
|
| | TranslationFrans Translated by italo07 | Target language: Frans
toi aussi, ma chérie je t'aime beaucoup j'espère que tu seras ma femme je l'espère de tout mon cœur |
|
Laaste geakkrediteerde redigering deur Botica - 27 March 2008 09:13
Last messages | | | | | 27 March 2008 09:04 | | | ik hoop het vit het diepste van me hart --> ik hoop het vanuit het diepste van mijn hart | | | 27 March 2008 13:46 | | | Herpoelaert,
could you translate the last sentence of the text into german or english, please? Or is my french translation right? I would translate the last sentence in german in this way: Ich hoffe das aus dem tiefsten von meinem Herzen | | | 27 March 2008 13:53 | | | je suis désolée mais je ne comprends pas le néerlandais |
|
|