Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Romeens-Turks - Bună!! Ce faci?? Mi-a fost dor de tine!! Te pupic şi...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: RomeensTurks

Category Letter / Email - Liefde / Vriendskap

This translation request is "Meaning only".
Title
Bună!! Ce faci?? Mi-a fost dor de tine!! Te pupic şi...
Text
Submitted by madabl
Source language: Romeens

Bună!!Ce faci?? Mi-a fost dor de tine!! Pupici şi noapte bună. Ai grijă de tine.
Remarks about the translation
Diacritics added/Freya

Title
Merhaba!
Translation
Turks

Translated by mygunes
Target language: Turks

Merhaba! Nasılsın? Seni özledim. Öpücükler ve İyi Geceler. Kendine dikkat et.
Remarks about the translation
Romence metinine uymak için Kendine dikkat et kullandım. Onun yerine,daha çok kullanılan Kendine iyi bak konulabilir.
Laaste geakkrediteerde redigering deur FIGEN KIRCI - 23 April 2008 21:00