Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Turks-Engels - merhaba nasılsınız tanışabilirmiyiz acaba msn...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurksRomeensEngelsDuitsRussiesPortugees

Category Speech - Liefde / Vriendskap

This translation request is "Meaning only".
Title
merhaba nasılsınız tanışabilirmiyiz acaba msn...
Text
Submitted by Mc_RaYu
Source language: Turks

merhaba nasılsınız tanışabilirmiyiz acaba msn adresimi vereyim ordan konuşalım ne dersiniz ***@hotmail.com

Title
Hello, how are you, I wonder if we could get acquainted,...
Translation
Engels

Translated by turkishmiss
Target language: Engels

Hello, how are you, I wonder if we could get acquainted, I'm giving you my msn address so that we can get in touch. What do you say ? ***@hotmail.com
Laaste geakkrediteerde redigering deur lilian canale - 18 April 2008 22:06





Last messages

Author
Message

18 April 2008 21:50

lilian canale
Number of messages: 14972
Hi turkishmiss,

"I give you my msn address thence we will speak."

That's weird. What about:

"I'm giving you my msn address so that we can get in touch"
?
Does that change the original meaning?

18 April 2008 21:51

Mc_RaYu
Number of messages: 1
tşk ederim çeviriniz için

18 April 2008 21:55

turkishmiss
Number of messages: 2132
It's ok for me Lilian

18 April 2008 21:58

lilian canale
Number of messages: 14972
Mc_RaYu

You called an admin.

What can we do to help?

18 April 2008 22:04

turkishmiss
Number of messages: 2132
He says "thank you for translating"