Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Turks-Duits - seni seviyorum biliyorum seni çok üzdüm ama özür dilerim

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurksDuits

This translation request is "Meaning only".
Title
seni seviyorum biliyorum seni çok üzdüm ama özür dilerim
Text
Submitted by SILA_2008
Source language: Turks

seni seviyorum biliyorum seni çok üzdüm ama özür dilerim
Remarks about the translation
...

Title
Ich liebe dich...
Translation
Duits

Translated by Claudi
Target language: Duits

Ich liebe dich. Ich weiß, dass ich dich verletzt habe, aber dafür entschuldige ich mich
Laaste geakkrediteerde redigering deur iamfromaustria - 24 May 2008 23:34





Last messages

Author
Message

22 April 2008 13:30

merdogan
Number of messages: 3769
ich liebe dich. Ich weiß, dass .....

27 April 2008 01:51

kafetzou
Number of messages: 7963
Ich glaube, dass er was anderes sagen will, nämlich dass er weiss er habe sie verletzt.

27 April 2008 11:37

Claudi
Number of messages: 23
das wollte ich auch mit meiner Übersetzung ausdrücken, war aber wegen der Satzstellung nicht ganz sicher

29 April 2008 09:15

solitaire
Number of messages: 2
İch liebe dich.İch weiss,dass ich dich verletzt habe aber dafür entschuldige mich

1 May 2008 15:46

Sixtina
Number of messages: 2
İlk ve ikinci cümlenin yer değiştirmesi gerekli.

1 May 2008 20:54

sarapperest
Number of messages: 2
ich dich liebe,Ich weiß, ich habe dich verletzt aber dafür entschuldige ich mich

3 May 2008 23:11

Queen66
Number of messages: 3
ich liebe dich. ich weiss, dass ich dich verletzt habe aber es tut mir leid.