Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Turks-Grieks - seni bekleyeceÄŸim....

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurksGrieks

Category Daily life - Daily life

Title
seni bekleyeceÄŸim....
Text
Submitted by f.aysenur
Source language: Turks

seni bekleyeceÄŸim....

Title
Θα σε περιμένω...
Translation
Grieks

Translated by Makis
Target language: Grieks

Θα σε περιμένω...
Laaste geakkrediteerde redigering deur Mideia - 27 October 2008 14:42





Last messages

Author
Message

20 October 2008 19:32

Mideia
Number of messages: 949
Hi FIGEN KIRCI! Does this mean "I'll wait for you"?

CC: FIGEN KIRCI

20 October 2008 19:45

f.aysenur
Number of messages: 2
yes ı want to say "ı wıll wait you forever"

20 October 2008 20:56

FIGEN KIRCI
Number of messages: 2543
yep!

20 October 2008 22:48

Makis
Number of messages: 13
Exactly

21 October 2008 11:10

Mideia
Number of messages: 949
Thanks! There's no word meaning forever right?
Because f.aysenur confused me!

21 October 2008 11:55

Makis
Number of messages: 13
Ακριβώς όπως το λες Ξαδελφούλα....

21 October 2008 16:36

f.aysenur
Number of messages: 2
thanks for translation