Translation - Turks-Grieks - seni bekleyeceÄŸim....Current status Translation
This text is available in the following languages:
Category Daily life - Daily life | | | Source language: Turks
seni bekleyeceÄŸim.... |
|
| Θα σε πεÏιμÎνω... | TranslationGrieks Translated by Makis | Target language: Grieks
Θα σε πεÏιμÎνω... |
|
Laaste geakkrediteerde redigering deur Mideia - 27 October 2008 14:42
Last messages | | | | | 20 October 2008 19:32 | | | Hi FIGEN KIRCI! Does this mean "I'll wait for you"? CC: FIGEN KIRCI | | | 20 October 2008 19:45 | | | yes ı want to say "ı wıll wait you forever" | | | 20 October 2008 20:56 | | | yep! | | | 20 October 2008 22:48 | | MakisNumber of messages: 13 | | | | 21 October 2008 11:10 | | | Thanks! There's no word meaning forever right?
Because f.aysenur confused me! | | | 21 October 2008 11:55 | | MakisNumber of messages: 13 | ΑκÏιβώς όπως το λες ΞαδελφοÏλα.... | | | 21 October 2008 16:36 | | | |
|
|