Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Brasiliaanse Portugees-Frans - não se preocupe com nada pois tudo ficará bem
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Sentence
This translation request is "Meaning only".
Title
não se preocupe com nada pois tudo ficará bem
Text
Submitted by
grazicruz
Source language: Brasiliaanse Portugees
não se preocupe com nada pois tudo ficará bem
Remarks about the translation
frase para tatuagem
Title
ne t'inquiète de rien et tout ira ...
Translation
Frans
Translated by
lilian canale
Target language: Frans
ne t'inquiète de rien et tout ira bien.
Laaste geakkrediteerde redigering deur
Francky5591
- 27 November 2008 09:25
Last messages
Author
Message
26 November 2008 23:35
Francky5591
Number of messages: 12396
Botica, est-ce que ça ne pourrait pas vouloir dire : ne t'inquiète pas et tout se passera bien? ou "tout ira bien"?
CC:
Botica
27 November 2008 08:06
Botica
Number of messages: 643
Oui Francky : ne t'inquiète de rien et tout ira bien.
27 November 2008 09:44
Francky5591
Number of messages: 12396
Merci Botica!
Bon, c'est bien, je ne m'inquiète plus! (donc...)