Translation - Turks-Engels - Nicin cevap vermiynorsunCurrent status Translation
This text is available in the following languages:
Category Colloquial This translation request is "Meaning only". | | | Source language: Turks
Nicin cevap vermiynorsun |
|
| | | Target language: Engels
Why don't you give an answer? |
|
Laaste geakkrediteerde redigering deur lilian canale - 8 December 2008 16:05
Last messages | | | | | 7 December 2008 18:23 | | | that is not wrong but it can be "why don't you answer?", too. | | | 7 December 2008 23:37 | | | Dear buketnur,
it is not "niye cevaplamıyorsun?" ,it is "to give an answer". | | | 8 December 2008 10:54 | | | I agree with both of you. To give an answer / to answer / to reply are all O.K. |
|
|